pnwm.gif
19
gru
2006

Wprowadzający kurs dla tłumaczy animatorów, 20–28.02.2007

autor: Małgorzata Kijewska 

W międzynarodowych wymianach młodzieży istotną rolę podczas całego programu odgrywa porozumienie (językowe). Aby ułatwić komunikację między uczestnikami programu wymiany młodzieży, tłumacz grupowy powinien nie tylko przekładać znaczenia słów, ale również starać się przekazywać kody kulturowe, pozajęzykowe.

Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży (PNWM) we współpracy z Centrum Językowym Uniwersytetu Europejskiego Viadrina organizuje po raz kolejny kurs dla tłumaczy grupowych w wymianie młodzieży polsko-niemieckiej. Kurs prowadzony jest zarówno przez pracowników Centrum Językowego, jak i przez doświadczonych tłumaczy.

Ma za zadanie zaprezentować różne techniki tłumaczenia, metody komunikacji oraz ćwiczenia dotyczące integracji i rozwiązywania konfliktów grupie. Kurs skierowany jest do prowadzących i koordynujących programy polsko-niemieckie. Do udziału w kursie niezbędna jest bardzo dobra znajomość języka kraju partnerskiego.

Termin nadsyłania zgłoszeń upływa 12.1.2007.

Szczegółowe informacje o kursie oraz formularz zgłoszenia tutaj

Opcje


  Strona gotowa do druku

  Wyślij ten artykuł do znajomych